[Date Prev][Date Next] [Chronological] [Thread] [Top]

Re: [PSUBS-MAILIST] What's goin' down?



Both spelling is right but looks unusual in german language. 

The big sub = Das grosse Boot - but is not true - CSSX is clear a
small..

The Super Boat = Das Super Boot - okay , but means perfect in all 			
circumstances - also not true. 

Das Uber Boot = means better than all other boats existing.. clear not
true. 

Don't tell me it is big - I become anxious if I think about that - told 
me it is a only a small thing and easy to build ..

I prefer : Tender to .. or,  Shuttle of ..

For your video maybe : 

Subject  		or
Subaquatic Bodys 	or
Substantially Constructed or  
Sublime			or
Sub Shock Test Vehicle	or
Submerged Displacement  or
Sub Normal		or
Subside ..

Regards, Carsten


Captain Nemo schrieb:
> 
> ----- Original Message -----
> From: "D. Blake" <dblake@bright.net>
> To: <personal_submersibles@psubs.org>
> Sent: Tuesday, September 26, 2000 7:10 AM
> Subject: Re: [PSUBS-MAILIST] What's goin' down?
> 
> "grosse boot?"
> 
> Hey!  I like it.  Even almost rhymes with "Das Boot".
> 
> Or maybe, "Der Uber Boot".  (Pardon me if my spelling is wrong: I'm trying
> to say "The Super Boat".)
> 
> What do you think, Carsten?
> 
> Pat