[Date Prev][Date Next]
[Chronological]
[Thread]
[Top]
Re: [PSUBS-MAILIST] What's goin' down?
Both spelling is right but looks unusual in german language.
The big sub = Das grosse Boot - but is not true - CSSX is clear a
small..
The Super Boat = Das Super Boot - okay , but means perfect in all
circumstances - also not true.
Das Uber Boot = means better than all other boats existing.. clear not
true.
Don't tell me it is big - I become anxious if I think about that - told
me it is a only a small thing and easy to build ..
I prefer : Tender to .. or, Shuttle of ..
For your video maybe :
Subject or
Subaquatic Bodys or
Substantially Constructed or
Sublime or
Sub Shock Test Vehicle or
Submerged Displacement or
Sub Normal or
Subside ..
Regards, Carsten
Captain Nemo schrieb:
>
> ----- Original Message -----
> From: "D. Blake" <dblake@bright.net>
> To: <personal_submersibles@psubs.org>
> Sent: Tuesday, September 26, 2000 7:10 AM
> Subject: Re: [PSUBS-MAILIST] What's goin' down?
>
> "grosse boot?"
>
> Hey! I like it. Even almost rhymes with "Das Boot".
>
> Or maybe, "Der Uber Boot". (Pardon me if my spelling is wrong: I'm trying
> to say "The Super Boat".)
>
> What do you think, Carsten?
>
> Pat